9.5 C
Quito
jueves, abril 23, 2026

Aura Cumes, la dualidad complementaria y el Popol vuj

Por Yรกsnaya Auguilar* / Publicado originalmente en www.revistadelauniversidad.mx

Aura Cumes (Kaqchikel, Chimaltenango, Guatemala) cuestiona las nociones creadas sobre un supuesto “entronque patriarcal” con la llegada de los espaรฑoles a Amรฉrica, por el contrario, narra cรณmo el patriarcado occidental se impuso en Amรฉrica Latina, sin opciรณn a la resistencia.

Cumes es doctora en Antropologรญa Social por el CIESAS (Mรฉxico DF) y ha sido investigadora y docente del รrea de Estudios ร‰tnicos y el Programa de Gรฉnero la FLACSO Guatemala. Coeditora deย La encrucijada de las identidades. Mujeres, feminismos y mayanismos en diรกlogoย (2006) y de la colecciรณn Mayanizaciรณn y vida cotidiana. La ideologรญa multicultural en la sociedad guatemaltecaย (2007).

Yรกsnaya: Desde la postura del feminismo comunitario, hubo un entronque entre el patriarcado ancestral con el occidental cuando se estableciรณ un orden colonial; otras posturas sostienen que no se puede hablar de la existencia de un patriarcado ancestral; otras mรกs, que sรญ existรญa pero que se trataba de uno de baja intensidad. ยฟCuรกl es tu posiciรณn al respecto?

Aura: Hay una insistencia en querer imponer nociones occidentales a nuestros sentidos de mundo, eso pasa con el patriarcado. Tal posiciรณn olvida que las sociedades se construyen en tiempos y espacios distintos. El patriarcado es un sistema que coloca a los hombres y a lo masculino en el centro de la existencia, pero esto ocurre en sociedades especรญficas, bajo una historia particular.ย 

Yo encuentro que el nรบcleo del patriarcado โ€œoccidentalโ€ radica en haber construido la idea deย hombreย como sinรณnimo deย ser humano, y la idea de serย humanoย como equivalente de hombre, lo que hizo bajo destrucciรณn, sangre y muerte durante varios siglos. Cuando el sujeto hombre, no la gente, sino el hombre, se apropia del significado de ser humano, lo hace creando antรญtesis a las que somete, inferioriza y despoja. Las primeras antitรฉsis fueron las mujeres, diferenciadas a partir del sexo y jerarquizadas como inferiores. De la misma manera, el hombre se disocia de la naturaleza, a quien feminiza; a partir de ello se atribuye la potestad de descubrirla, penetrarla, torturarla y convertirla en mercancรญa. La misma Biblia da al hombre potestad para โ€œenseรฑorearseโ€ sobre la naturaleza, pero tambiรฉn la ciencia toma estos postulados como fundamento. Es muy paradรณjico que nosotros digamos la โ€œMadre Naturalezaโ€ porque en nuestros sentidos de mundo no hay una disociaciรณn entre ser humano hombre y algo llamado naturaleza. Pero, tambiรฉn es fundamental recordar que el hombre que estรก sintetizando para sรญ la idea de ser humano, tambiรฉn se diferencia de otros hombres, moros, judรญos y posteriormente โ€œnegrosโ€ e โ€œindiosโ€.ย 

El patriarcado europeo no se construyรณ sรณlo con ideas. La inferiorizaciรณn de las mujeres a partir del sexo posibilitรณ que todo poder que ellas tuvieran fuera puesto en duda, ยฟcรณmo podรญan tener poderes de sanaciรณn, capacidad de sustentar a sus familias y liderazgo en sus comunidades si eran dรฉbiles e inferiores? Por lo tanto, el poder monรกrquico, eclesial y seรฑorial, a travรฉs de la inquisiciรณn, decidiรณ que el poder de las mujeres sรณlo podรญa venir del demonio. Asรญ se persiguiรณ, torturรณ y quemรณ pรบblicamente a gran cantidad de mujeres, durante al menos 800 aรฑos, de manera mucho mรกs feroz entre los siglos XIV y XVI, perรญodo que coincide con la colonizaciรณn de nuestros pueblos.ย 

El patriarcado europeo se construye entonces en un genocidio de mujeres. Como lo han dicho ya otras investigadoras, esto ocurre en un momento histรณrico fundamental, cuando el feudalismo va fundando el capitalismo. Por eso, cuando se dice que en nuestras sociedades habรญa un patriarcado ancestral hay que explicar en quรฉ consiste. ยฟEs igual al patriarcado occidental para que sencillamente se encuentren y se conjuguen? Porque aquรญ no hay evidencia de que los hombres de nuestros pueblos hayan realizado un genocidio de mujeres. Ahรญ ya hay una gran diferencia y luego, en tรฉrminos de raรญz de pensamiento, segรบn los sentidos de mundo contenidos en nuestros idiomas, los hombres no estรกn en el centro del todo.

Si no habรญa un patriarcado, ยฟhabรญa una sujeciรณn de lo femenino por lo masculino? Hablas de un colonialismo patriarcal y un patriarcado colonial. ยฟPor quรฉ es necesario verlo desde esa perspectiva?

Las categorรญas de femenino y masculino tambiรฉn son problemรกticas. Las vamos a utilizar cuando estamos hablando ya del momento colonial en adelante, no antes, porque ambas configuran el ser hombre y el ser mujer a partir de roles diferenciados y jerรกrquicos en el mundo occidental. En el caso nuestro me parece muy difรญcil encontrarlo dentro de nuestros idiomas, aunque creo que sรญ hay una significaciรณn diferente del ser mujer y del ser hombre.ย 

Si decimos que aquรญ el patriarcado es colonial y el colonialismo es patriarcal, es porque los colonizadores traรญan ya una forma de patriarcado y un ensayo de capitalismo que, como ya dije, se forjรณ en el asesinato de mujeres, la destrucciรณn de la vida comunitaria campesina, la persecuciรณn de herejes, moros y judรญos. Al llegar aquรญ, organizan a las sociedades con base en esas premisas, donde existe un sujeto legitimado para someter, matar, quitar y acumular: ese sujeto es el hombre que ha robado para sรญ la idea de ser humano. Recordemos que estos โ€œseres humanosโ€ negaron tal condiciรณn a los habitantes de los Pueblos Originarios en el siglo XVI.ย 

Nuestros pueblos quedaron sometidos a esta lรณgica colonial. El capitalismo cobra a partir de la raza un sentido especรญfico porque aquรญ no se somete a los pobres, sino que se somete a lo que ellos nombran como โ€œindiosโ€, incluyendo a las mujeres cuyas vidas son devaluadas doblemente, por razones de raza y de sexo, lo que le otorga al capitalismo colonial y patriarcal una doble posibilidad de despojo y, al configurรกrseles como rurales, crean una triple posibilidad de despojo y acumulaciรณn. En Europa el patriarcado capitalista habรญa devaluado a las mujeres junto a todo lo que hacรญan, y salarizรณ exclusivamente el trabajo de los hombres, sin considerar que para que el hombre fuera apto para el trabajo alguiรฉn debiรณ prepararle su comida, lavarle la ropa, cuidarle a sus hijos, etcรฉtera. El capitalista le pagaba a este hombre un salario que no reconocรญa los esfuerzos de la unidad familiar; sin embargo, a este hombre le habรญa sido inoculada la idea de que era superior y que, por lo tanto, รฉl ocupaba ese lugar de asalariado.ย 

Con la colonizaciรณn se traslada esa lรณgica a nuestras tierras, a travรฉs de la idea del โ€œindio tributarioโ€; las leyes coloniales decรญan que solo el hombre tenรญa la obligaciรณn de tributar, no la mujer. Esto es terriblemente engaรฑoso, ยฟquiรฉn recolectaba todo ese tributo? Las mujeres, las niรฑas y los niรฑos. Las leyes coloniales decรญan que solo los hombres serรญan repartidos, pero en realidad las mujeres lo fueron tambiรฉn. Cuando se configuran las haciendas en la รฉpoca republicana liberal colonial, esa idea de que sรณlo se le paga al hombre fue perfectamente funcional para los liberales. Todos los indรญgenas debรญan ir a las haciendas a trabajar con sus familias, pero recibรญan un solo salario, el salario de los hombres.ย 

La finca configura tambiรฉn la idea de un patriarca colonial. No vamos a comparar a los hombres indรญgenas, jefes de una unidad familiar, con ese patriarca que aquรญ en Guatemala fue espaรฑol, criollo, alemรกn, extranjero blanco, ladino y mestizo, pero no indรญgena. ร‰l tenรญa la configuraciรณn del Estado en su cuerpo: en una finca รฉl era el Estado, el juez, el padrino, tenรญa derecho de pernada. En la รฉpoca โ€œrepublicanaโ€ cuando los hombres indรญgenas huรญan a la selva porque escapaban del trabajo forzado impuesto por el Estado-finca, los finqueros apresaban a las mujeres mayas y campesinas cometiendo contra ellas todo tipo de violencia, como medida de presiรณn para hacer volver a los hombres y que se sometieran asรญ al trabajo forzado: ยฟquรฉ calidad de patriarcas tendrรญan estos hombres?ย 

La configuraciรณn del patriarca colonial no tiene nada que ver con la del patriarca indรญgena. Ya desde el siglo XVI, cuando los colonizadores se llevaban a las mujeres para ser repartidas como nodrizas, sirvientas, para elaborar tejidos comerciados por los espaรฑoles, para moler pรณlvora y cal en piedra, los hombres de su familia o sus compaรฑeros no tenรญan la capacidad de decir: โ€œno se las lleven porque aquรญ mando yo, soy el hombreโ€.ย 

Cuando escucho que habรญa dos patriarcados que se juntan, digo: ยฟquรฉ pactaron?, ยฟcuรกles fueron las condiciones de su pacto? La idea del entronque patriarcal impacta mucho, pero a mรญ no me casa con elementos histรณricos. Es el patriarcado colonial lo que ha configurado un despojo tan extremo de la vida de las sociedades indรญgenas y de las familias indรญgenas. Los hombres de nuestros pueblos no lo miran de esa manera, porque han sido convencidos de las epistemologรญas del dominio. El patriarcado, colonialismo y capitalismo se han juntado para que el despojo de nuestros pueblos pueda ser mรกs extremo.

Muchas personas hablan de la โ€œentrega de mujeresโ€ a Hernรกn Cortรฉs como una evidencia de que existรญa una relaciรณn de dominaciรณn de hombres a mujeres. Para buscar una respuesta vas hacia atrรกs. ยฟHabรญa entonces una relaciรณn asimรฉtrica entre hombres y mujeres? ยฟPor quรฉ elegiste elย Popol vujย y quรฉ respuestas estรกs buscando?

Me parece absurdo el lenguaje que utilizan para nombrarlo, es el lenguaje de la dominaciรณn. Cuando el sanguinario Pedro de Alvarado, enviado de Hernรกn Cortรฉs, llegรณ al รกrea kaqchikel con su gente, los principales los recibieron y los alojaron en la ciudad de Iximcheโ€™; para entender quรฉ era lo que querรญan dialogaron con ellos. Alvarado no tenรญa un cรฉntimo de รฉtica, no cumplรญa pactos. Segรบn elย Memorial de Sololรก, en vez de cumplir los acuerdos destruyรณ pueblos a diestra y siniestra, y secuestrรณ a Sรบchil, la compaรฑera de uno de los dirigentes kaqchikeles. Al ver las atrocidades cometidas, se dieron cuenta de que Alvarado era un hombre sin principios, un sanguinario sin lรญmites, asรญ que le declararon la guerra, que durรณ alrededor de seis aรฑos. Alvarado fue llevado a juicio a Mรฉxico, en donde le preguntaron por quรฉ habรญa raptado a Sรบchil; รฉl respondiรณ que se la entregaron como regalo, y es lo que termina constando en la historia oficial. No se dice que el sanguinario colonizador secuestrรณ y torturรณ a Sรบchil, sino que รฉsta le fue entregada.ย 

Se repite incansablemente que nuestros pueblos โ€œentregabanโ€ a las mujeres; sin embargo, si asรญ hubiera sido, la โ€œentregaโ€ en todo caso se hacรญa con gran riesgo de muerte: โ€œnos entregas a esta mujer o todo tu pueblo serรก arrasadoโ€. Asรญ de engaรฑosa es la historia, esconde el perverso sistema de muerte que ponรญa en marcha la colonizaciรณn. Posteriormente Pedro de Alvarado declarรณ en juicio: โ€œYo raptรฉ a Sรบchil porque sรณlo a travรฉs de ella podรญa pasar a conocer los secretos de la tierraโ€. Asรญ como a ella, raptaron a otras mujeres y hombres para someter la tierra. No hubo sencillamente una โ€œentregaโ€ de mujeres en condiciones de igualdad para hacer pactos entre hombres.ย 

ยฟPor quรฉ elegรญ elย Popol vuj? No lo entenderรญa sin un diรกlogo con el sentido de mundo que contienen los idiomas mayas actuales. Varios motivos me acercaron a su lectura. Por un lado, una persona me invitรณ a comentar un texto que hizo sobre este libro antiguo y no estuve de acuerdo con todo. Volvรญ a leerlo y ahรญ encontrรฉ cosas tan preciosas y dije: โ€œยกDe lo que me estoy perdiendo!, por estar enredada en los estudios รฉtnicos que poco me estimulanโ€.ย 

Tambiรฉn recuerdo que en Mรฉxico escuchรฉ a una arqueรณloga hacer una traducciรณn delย Popol vujย que no compartรญ, mencionรณ un trozo de la creaciรณn de la sociedad kicheโ€™: โ€œHe aquรญ el principio de cuando se creรณ alย hombreย y la naturaleza de losย hombresโ€. Me preguntรฉ por quรฉ ella estaba traduciendo comoย hombreย algo que en nuestros idiomas esย winakย [persona]. Mediante esa traducciรณn, que parece insignificante o irrelevante, estaba trasladando el androcentrismo de occidente a nuestro mundo. Me pareciรณ grave, pero es una traducciรณn muy comรบn. Asรญ que empecรฉ a preguntarme quรฉ dice elย Popol vujย sobre el momento de la fundaciรณn de nuestros pueblos. Esto coincide con la idea que proponen varias feministas, que han dicho que si queremos entender si hubo o no patriarcado en una sociedad hay que ir al mito o relato fundacional.ย 

Si nos vamos al mito adรกnico, es muy evidente. Un dios hombre creรณ a Adรกn y de su costilla saliรณ Eva. Ese patriarcado estรก sustentado en la Biblia. Pero dentro de nuestros relatos de fundaciรณn, ยฟcรณmo es que surgen las mujeres y los hombres? Segรบn elย Popol vuj, se autoconvocan cerca de once parejas que representan todo lo que da vida: el corazรณn del cielo y de la tierra, los rรญos y los lagos, los animales pequeรฑos y grandes, las โ€œdeidadesโ€ mujeres y las โ€œdeidadesโ€ hombres, entre otros. Todo lo que ya tiene vida se autoconvoca para hacer aย winak, la gente, no al hombre. Ademรกs, las y los Creadores y Formadores no es uno, ni es hombre, es todo lo que nos rodea, lo que nos da vida es plural; la menciรณn de las energรญas siempre estรก en par.ย 

Es muy evidente la idea del par en los rituales actuales, siempre se agradece diciendoย Matiox che kโ€™a tit kโ€™a mam[gracias a nuestras abuelas-abuelos],ย Matiox che kโ€™a te kโ€™a tatย [Gracias a nuestras madres-padres], y la energรญa de las mujeres antecede a la de los hombres. Es un sentido de la vida completamente diferente a occidente. En la creaciรณn de la vida nunca encontramos al hombre en el centro ni en solitario. La generaciรณn de la vida es en par, y no siempre en par mujer y hombre, es el otro par cercano: estรก el par lago y rรญo, por ejemplo. La creaciรณn refleja lo โ€œpoliโ€: somos un mundo fundado en lo plural. El otro dรญa charlaba con un guรญa espiritual que me decรญa: โ€œYo estoy demostrรกndole a los occidentales que nosotros tambiรฉn tenemos un diosโ€, y yo le decรญa: โ€œYo estoy demostrando lo contrarioโ€. Si para ellos รฉramos politeรญstas, si asรญ nos entendieron, es que no somos un mundo del uno como occidente, que estรก obsesionado siempre con un dios, una verdad, una razรณn, una historia, un idioma. Occidente no puede vivir con lo โ€œpluriโ€. Ahora, la gran pregunta es: ยฟcรณmo vivรญamos mujeres y hombres en estas sociedades en tiempos antiguos? No hemos hecho un anรกlisis histรณrico detenido, muchas de nuestras fuentes han sido destruidas y ademรกs pareciera que no podemos leer lo que ha quedado escrito.ย 

Somos sociedades histรณricas como cualquier otra. Me parece que en 20. 800 aรฑos de existencia que, pienso, tendrรญamos las sociedades mesoamericanas, no hemos vivido de una sola manera, seguramente ha habido momentos de tensiรณn y de reconfiguraciรณn de lo que somos.ย 

Queda pendiente la historizaciรณn de nuestras sociedades, pero lo que es clarรญsimo es que no podemos decir que aquรญ hubo un patriarcado equiparable al occidental. Aquรญ los hombres no asesinaron, no torturaron ni quemaron masivamente a las mujeres como en Europa. Sin embargo, la forma de entendernos en el tiempo posterior a la colonizaciรณn ha sido muy complicada porque los hombres han sido convencidos por el patriarcado del absurdo poder que รฉste les ha dejado; pero tambiรฉn muchas mujeres han sido convencidas de ello.

ยฟEntonces encuentras la idea de complementariedad en tu lectura delย Popol vuj?

En castellano lo podrรญamos nombrar como โ€œdualidad complementariaโ€. Lo dual existe en muchos lados, pero es bipolar; la idea nuestra es que hay una dualidad complementaria que no se opone. No puede existir hombre sin mujer, pero ninguno vale mรกs que otro.ย 

Hay feministas que han criticado este planteamiento, โ€œEsa idea de ustedes de complementariedad es nada, siempre ha sido asรญ. La Biblia dice que mujeres y hombres nos complementamos, pero las mujeres valemos el 10 por ciento y los hombres el 90. Es decir que puede haber complementariedad en jerarquรญa. ยฟCรณmo se hace para que esa complementariedad no sea jerรกrquica?โ€ En el sentido de mundo de los Pueblos Mayas existe el equilibrio como principio de vida y permite vigilar que la dualidad complementaria, en este caso, no sea jerรกrquica.

Yo me sorprendo y me pregunto: ยฟEn quรฉ momento vivรญan nuestras sociedades para haber establecido este lenguaje que refleja un sentido de mundo que no sรณlo incluye a las mujeres, sino las nombra antes que a los hombres y en horizontalidad? Recordemos que los idiomas reflejan relaciones sociales. Ahora estamos llegando a tener relaciones tan destructivas y jerรกrquicas. En los sistemas en que vivimos, nuestros idiomas han quedado como un mundo en nuestros pensamientos y ya no estรกn orientando a la prรกctica, pareciera. Lo importante es que viven todaยญvรญa en nuestros corazones y por lo mismo es posible recordarlos, colocarlos nuevamente en diรกlogo para que sean nuestros horizontes de vida y nuestros horizontes polรญticos a alcanzar.ย 

Elย Popol vujย dice que Ixpiyacoc e Ixmucanรฉ crearon a los primeros cuatro hombres y a las primeras cuatro mujeres, con masa de maรญz molido en la piedra. Estos nombres tienen el prefijoย ix, que es exclusivo para las mujeres. Hasta ahora he visto que todos los traductores delย Popol vujย piensan que Ixpiyacoc es hombre e Ixmucanรฉ es mujer, porque en su descripciรณn se les nombra como dos veces abuela, dos veces abuelo, pero no; Ixpiyacoc e Ixmucanรฉ son autoridades muy respetadas, que tenรญan la calidad de madre-padre y abuela-abuelo, pero ambas son energรญa de mujer.

Oyรจrรณnkรฉ Oyรจwรนmรญ propone que el gรฉnero no era un principio organizador de la sociedad yoruba. De tu lectura delย Popol vuj, ยฟpodrรญamos concluir algo semejante para las sociedades mesoamericanas previas al establecimiento del orden colonial?

Oyรจwรนmรญ encuentra que el gรฉnero es un principio que no explica las relaciones sociales antiguas en las sociedades yorubas, pero sรญ las explica y casi que alcanza a ser un principio hegemรณnico a partir de que llegan los organismos internacionales. Pasa lo mismo en nuestras sociedades. El principio explicativo podrรญa ser la idea de que todas y todos nos complementamos, de que todas y todos formamos parte de la vida y del todo. El principio de la existencia no es el individuo, sino el par a travรฉs de lo cual se pueden crear acuerdos y construir una vida basada en lo poli y lo pluri. El gรฉnero no fue una organizaciรณn bรกsica de los Pueblos Originarios, eso viene despuรฉs.

Sobre el movimiento de las mujeres indรญgenas, hay una discusiรณn sobre si llamarle o no feminismo. Algunas se nombran feministas, otras se asumen feministas comunitarias. Hay otras mรกs que no nos nombramos feministas. ยฟPodrรญas hablar de un feminismo indรญgena?
En occidente, la lucha de las mujeres para subvertir el sistema patriarcal se nombrรณ como feminismo. Como ya ni se cuestiona la posiciรณn supremacista de occidente, se piensa que todas las mujeres en el mundo que luchamos en contra del patriarcado somos feministas, pero el feminismo naciรณ en un momento especรญfico y la lucha de las mujeres ha nacido en muchos lugares. El que nombren como โ€œfeminismoโ€ todas las luchas de las mujeres muestra una pretendida superioridad epistรฉmica de occidente. Yo, al igual que tรบ, no soy antifeminista, pero soy crรญtica del feminismo colonial. No todas las mujeres que hacemos crรญticas radicales contra el patriarcado deseamos nombrarnos feministas. Al hacer la crรญtica al colonialismo, al patriarcado, al capitalismo, somos mucho mรกs que feministas. Porque en muchos casos el feminismo sรณlo da cuenta del patriarcado sin su conexiรณn mรกs amplia y perversa con otras formas de dominio.ย 

Yo no me defino feminista porque deseo reivindicar las epistemologรญas mayas, o las epistemologรญas โ€œindรญgenasโ€ como forma de tener autonomรญa o soberanรญa. Si me definiera feminista me sentirรญa en subordinaciรณn o en subalternidad epistรฉmica. ยฟSobre si hay un feminismo indรญgena? Podrรญa decir que hay feministas indรญgenas, pero no sรฉ si un feminismo indรญgena o varios. El feminismo comunitario es en gran medida abrazado por mujeres indรญgenas. Pero tambiรฉn otras participan de los feminismos descoloniales, anticoloniales y antirracistas. Otras, como he dicho, no nos nombrarnos feministas y sabemos por quรฉ no lo hacemos.ย 

Desde nuestras epistemologรญas seguimos pensando nuestros pueblos, seguimos construyendo comunidad, porque no sรณlo formamos parte de ellos, sino que somos pueblos y somos comunidad, asรญ lo vivimos y asรญ lo defendemos. Hay mucho trabajo por hacer contra la violencia capitalista, colonial, racista y patriarcal. Estoy en mil cosas, pero estoy feliz por la posibilidad de hacer y de pensar al lado de mucha gente.

Tambiรฉn recuerdo que en Mรฉxico escuchรฉ a una arqueรณloga hacer una traducciรณn delย Popol vujย que no compartรญ, mencionรณ un trozo de la creaciรณn de la sociedad kicheโ€™: โ€œHe aquรญ el principio de cuando se creรณ alย hombreย y la naturaleza de losย hombresโ€. Me preguntรฉ por quรฉ ella estaba traduciendo comoย hombreย algo que en nuestros idiomas esย winak[persona]. Mediante esa traducciรณn, que parece insignificante o irrelevante, estaba trasladando el androcentrismo de occidente a nuestro mundo. Me pareciรณ grave, pero es una traducciรณn muy comรบn.


*Yรกsnaya Aguilar, Ayutla Mixe, forma parte del COLMIX, estudiรณ Lengua y Literaturas Hispรกnicas y cursรณ la maestrรญa en Lingรผรญstica en la UNAM. Ha colaborado en diversos proyectos sobre divulgaciรณn de la diversidad lingรผรญstica, desarrollo de contenidos gramaticales para materiales educativos en lenguas indรญgenas y proyectos de documentaciรณn y atenciรณn a lenguas en riesgo de desapariciรณn. Escribe el blog #Ayuujk en la web deย Este Paรญs.ย 

Foto principal: tujaal.org

Ilustraciones: Diego Rivera. Hunahpรบ e Xbalanquรฉ, ilustraciรณn del Popol vuj (detalle), 1931 Library of Congress, Jay I Kislak Collection.

ย 

ย 

ย 

ย 

ย 

lalineadefuego
lalineadefuego
PENSAMIENTO CRรTICO
- Advertisement -spot_img

Mรกs artรญculos

1 COMENTARIO

  1. No conozco sobre la cultura maya, pero como curiosidad quisiera decir que recien lei un articulo escrito por un teologo que decia que Adan cuando fue creado fue hombre-mujer y solamente cuando Dios creo a Eva, Adan se convirtio en hombre, es decir del Adan hombre-mujer surgio el Adan hombre y la Eva mujer.

Deja un comentario

- Advertisement -spot_img

Lo mรกs reciente